Psalms 107:12
Clementine_Vulgate(i)
12 nonne tu, Deus, qui repulisti nos? et non exibis, Deus, in virtutibus nostris?
DouayRheims(i)
12 And their heart was humbled with labours: they were weakened, and there was none to help them.
KJV_Cambridge(i)
12 Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.
JPS_ASV_Byz(i)
12 Therefore He humbled their heart with travail, they stumbled, and there was none to help -
Luther1545(i)
12 darum mußte ihr Herz mit Unglück geplagt werden, daß sie dalagen, und ihnen niemand half;
Luther1912(i)
12 dafür ihr Herz mit Unglück geplagt werden mußte, daß sie dalagen und ihnen niemand half;
ReinaValera(i)
12 Por lo que quebrantó él con trabajo sus corazones, Cayeron y no hubo quien los ayudase;
Indonesian(i)
12 Ia meremukkan hati mereka dengan kerja berat; mereka jatuh dan tak ada yang menolong.
ItalianRiveduta(i)
12 ond’egli abbatté il cuor loro con affanno; essi caddero, e non ci fu alcuno che li soccorresse.
Portuguese(i)
12 eis que lhes abateu o coração com trabalho; tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.